بازتاب راهپیمایی روز جهانی قدس در رسانههای عربی
تاریخ انتشار: ۱۷ فروردین ۱۴۰۳ | کد خبر: ۴۰۰۶۸۵۱۶
مراسم راهپیمایی روز قدس ۱۴۰۳ صبح امروز با حضور پر شور مردم در بیش از ۲۰۰۰ نقطه تحت شعار «روز قدس، از طوفان الاقصی تا طوفان الاحرار» برگزار شد. مبدأ مراسم راهپیمایی مساجد و مقصد راهپیماییها میعادگاه نماز جمعه بود.
همزمان با برگزاری راهپیمایی روز قدس در تهران مراسم تشییع پیکر شهدای حمله تروریستی رژیم صهیونیستی به ساختمان کنسولگری ایران در سوریه نیز برگزار شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
شبکه المیادین با پوشش زنده راهپیمایی روز جهانی قدس در تهران در این باره نوشت: همزمان با تشییع شهدای تجاوز رژیم صهیونیستی به کنسولگری ایران در دمشق، راهپیمایی روز جهانی قدس در ۲۰۰۰ منطقه مختلف در ایران با شعار «طوفان الاحرار» برگزار شد.
این شبکه لبنانی سخنان سردار حسین سلامی، فرمانده کل سپاه پاسداران انقلاب اسلامی در راهپیمایی روز قدس را نیز پوشش داد.
این شبکه نوشت که سردار سلامی وعده پاسخ به تجاوز رژیم صهیونیستی علیه کنسولگری ایران در دمشق را داد و گفت که هر تجاوزی به ایران بدون پاسخ نخواهد ماند.
خبرگزاری یمنی سباء در این باره نوشت: امروز جمعه راهپیمایی روز جهانی قدس در تمام استانهای ایران برگزار شد و بهطور همزمان مراسم تشییع پیکر شهدای تجاوز رژیم صهیونیستی به کنسولگری ایران در دمشق برگزار شد.
خبرگزاری روسیاالیوم نیز در گزارشی با اشاره به برگزاری روز جهانی قدس در مناطق مختلف ایران نوشت: شرکتکنندگان در این راهپیمایی تصاویری از بیتالمقدس، پرچم فلسطین و بنرهایی در حمایت از مردم فلسطین، غزه و طوفان الاقصی در دست داشتند.
در این گزارش آمده است: شرکتکنندگان در راهپیمایی شعارهایی علیه آمریکا و اسرائیل سر دادند و کشتار ارتش اسرائیل در نوار غزه را محکوم کردند.
این شبکه با اشاره به اینکه مسولان عالیرتبه در این راهپیمایی مشارکت کرده و بر حمایت از مردم فلسطین و غزه تاکید کردند، نوشت: در راهپیمایی تهران پیکر شهدای حمله رژیم صهیونیستی به کنسولگری ایران در دمشق نیز تشییع شد.
همچنین پایگاه خبری العهد در گزارشی نوشت: راهپیمایی روز جهانی قدس امروز جمعه راس ساعت ۱۰ صبح با شعار «روز قدس از طوفان الاقصی تا طوفان الاحرار» در شهرها و مناطق مختلف ایران برگزار شد.
این پایگاه خبری لبنانی ضمن پوشش سخنرانی سردار سلامی، فرمانده کل سپاه پاسداران انقلاب اسلامی نوشت که پیکر شهدای تجاوز رژیم صهیونیستی به کنسولگری ایران در دمشق نیز در راهپیمایی تهران انجام شد.
پایگاه خبری مصر تایمز هم در تیتری نوشت: «با شعار از طوفان الاقصی تا طوفان الاحرار، راهپیمایی روز جهانی قدس در مناطق مختلف ایران برگزار شد».
این پایگاه خبری با اشاره به اینکه سردار سلامی سخنران اصلی این مراسم بود نوشت: پیکر شهدای حمله اسرائیل به کنسولگری ایران در دمشق نیز در راهپیمایی تهران تشییع شد.
همچنین شبکه المنار در گزارشی به راهپیمایی گسترده روز جهانی قدس پرداخت و نوشت که هزاران نفر در نقاط مختلف ایران در این راهپیمایی شرکت کرده و شعارهایی در حمایت از غزه و فلسطین سر دادند.
این شبکه به تشییع پیکر شهدای تجاوز رژیم صهیونیستی به کنسولگری ایران در دمشق نیز اشاره کرد. باشگاه خبرنگاران جوان بینالملل خاورمیانه
منبع: باشگاه خبرنگاران
کلیدواژه: راهپیمایی روز قدس روز قدس حامیان فلسطین راهپیمایی روز جهانی قدس طوفان الاحرار طوفان الاقصی پایگاه خبری مختلف ایران پیکر شهدای برگزار شد روز قدس
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۴۰۰۶۸۵۱۶ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
انتقاد از سریال «حشاشین» به رسانههای عرب زبان رسید
به گزارش «تابناک» به نقل از هنر آنلاین، این سریال روایتی حول محور یکی از مرموزترین افراد تاریخ بشر تحت عنوان حسن صباح که شاید بتوان او را پایهگذار نخستین سازمان اطلاعاتی تاریخ به شمار آورد را روایت میکند که پایگاه اصلی و نمادین آنها در قلعه الموت قرار داشت و اقداماتی انجام داد که برای قرنها منطقه خاورمیانه را تحت تاثیر قرار داده است. با این حال، اما رسانههای عرب زبان بر این سریال تاریخی نقد وارد کردهاند.
در سریال «الحشاشین» که ماه رمضان منتشر شد، گویش محاورهای که شخصیتهای سریال به آن صحبت میکردند، انتقادهای بسیاری را برانگیخت؛ چراکه سریال تاریخی بوده و زبان شخصیتها باید عربی فصیح و کلاسیک میبود. در این راستا، تعدادی از بازیگران جامعه هنری مصر نیز این اثر را مورد انتقاد قرار دادند.
سمیحه ایوب، هنرمند و بازیگر، در همین زمینه گفت: عربی کلاسیک بهترین زبان در آثار تاریخی است تا نسلهای کنونی آن زبان را درک کنند.
او همچنین به جای خالی عربی فصیح اشاره کرده و گفته است در آثار هنری نزدیک به ۱۵ سال است که از این زبان استفاده نمیشود و مردم دیگر به آن عادت ندارند.
مجدی احمدعلی، کارگردان مصری نیز عنوان کرد: انتقاد برخی از افراد به استفاده نکردن از عربی فصیح با توجه به تاریخی بودن این سریال طبیعی است و به نظر من ممکن است تکیه بر زبان عربی، عمدی از سوی سازندگان اثر باشد تا بیشترین مخاطب را همراه کنند.
محمد فاضل، کارگردان دیگری با اشاره به سریال الحشاشین، اظهار کرد: این اولین اثر تاریخی نیست که به گویش محاورهای تکیه میکند، چراکه پیش از آن سریالهای زیادی ساخته شده است، اما مهمترین نکته این است که کار به خوبی ارائه و اطمینان حاصل شود که پیام آن بر مخاطبان تأثیر میگذارد.
طارق الشناوی، منتقد سینما نیز گفت: ما از دهه ۱۹۶۰ قوانینی را به ارث بردهایم که آثار تاریخی و مذهبی به زبان عربی فصیح یا کلاسیک ارائه میشود که این منطقی نیست. البته این در حالی است که «ریدلی اسکات ناپلئون را به انگلیسی ارائه کرد، هرچند او یک شخصیت فرانسوی است».
پدیده جعل تاریخ در درام تاریخی عرب
رسانههای عرب زبان مسئله دیگری که در مورد نمایش ماه رمضان مطرح شد را میزان دقت و اعتبار تاریخی و نقض برخی آثار با حقایق رخ داده خواند.
وجیهه عبدالرحمن، بازیگر، در رابطه با این موضوع گفته است که درام تاریخی متأسفانه ذهن بینندگان را با ابطالهایی که آزارش میدهد، آشفته کرده است و اگر فیلمنامهنویس حق داشته باشد با رمان اجتماعی، پلیسی یا عاشقانه بازی کند، حق دستکاری تاریخ و وقایع شناخته شده را ندارد، به خصوص اگر درام به شخصیتی تاریخی بپردازد که در یک دوره زمانی خاص نقش فعالی داشته است، همانطور که این امر در سریال الحشاشین (قاتلان) واکنشهای بسیاری را برانگیخت.
پدیده جعل تاریخ در درام تاریخی عرب و ترکیه بسیار وجود دارد، چراکه آنها فیلمنامهها را از بین رویدادهایی برمیگزینند که مواضع قهرمانانه را تقویت و افتخارات و پیشینیانشان را ستایش میکند و این قطعاً به نفع درام نیست.
بدون تاریخ، بدون تفسیر
او معتقد است عوامل این فیلم تمایلی به پایبندی به حقایق و آنچه کتابهای تاریخی روایت میکنند، ندارند؛ چراکه برخورد نمایشی با آثار ادبی و تاریخی، فیلمنامه نویس و کارگردان را مجبور میکند تا جزئیات زیادی را به آن اضافه کند و این امر ممکن است برتر از اثر ادبی باشد.
همچنین رسانه دیگری عنوان کرده است: سریال «الحشاشین» در ابتدا و انتها ماحصل خیال بوده که از تاریخ الهام گرفته شده است، همچنین در این سریال تلاش چندانی برای تفسیر تاریخ نشده است.